No exact translation found for إِلَى الْمُلْتَقَى

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic إِلَى الْمُلْتَقَى

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gemeinsam mit Ihrem heutigen Präsidenten Abdullah Gül – vor zwei Jahren noch mein Außenministerkollege – haben wir uns deshalb vorgenommen, die Wirtschaft und Kultur unserer Länder einander noch näher zu bringen. Ich hoffe, dass wir schon in nächsten Monaten den Grundstein für eine deutsch-türkische Universität in Istanbul legen können. Außerdem wollen wir die ehemalige Sommerresidenz des deutschen Botschafters in Tarabya in eine Begegnungs- und Arbeitsstätte für deutsche und türkische Künstler verwandeln.
    لذلك كنت قد عقدت العزم مع رئيسكم الحالي عبد الله جول - الذي كان قبل عامين نظيري في وزارة الخارجية – أن نعمل على التقارب بين اقتصاد البلدين و ثقافتيهما. وأتمنى أن نستطيع خلال الشهور المقبلة أن نضع حجر الأساس لجامعة ألمانية تركية في اسطنبول. كما نعتزم تحويل المقر الصيفي السابق للسفير الألماني في طارابيا إلى ورشة وملتقى للفنانين الألمان والأتراك.
  • Diese Gruppe könnte sich zu einem Koordinationsforum für Themen gemeinsamen Interesses wie Grenzsicherheit, Terrorismus, Waffen und Drogenhandel oder organisierte Kriminalität und damit zu einem einfachen vertrauens- und sicherheitsbildenden Mechanismus entwickeln.
    ويمكن لهذه المجموعة أن تتحول إلى ملتقى تنسيق بخصوص مسائل ذات مصالح مشتركة مثل الأمن الحدودي والإرهاب والمتاجرة بالأسلحة والمخدرات أو الإجرام المنظم، وتتطور بذلك إلى ديناميكية لمسار إرساء الثقة والأمان.
  • Und Moses sagte zu sei nem jungen Diener : " lch will nicht eher rasten , als bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe , und sollte ich jahrhundertelang wandern . "
    واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .
  • Und als Musa zu seinem Burschen sagte : " Ich lasse nicht ab , bis ich die Stelle erreicht habe , an der die Meere zusammenkommen , und sollte ich lange Zeit weiter gehen . "
    واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .
  • Und als Mose zu seinem Knecht sagte : « Ich werde nicht ablassen , bis ich den Zusammenfluß der beiden Meere erreicht habe , und sollte ich lange Zeit unterwegs sein . »
    واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .
  • ( Und erinnere daran ) , als Musa seinem Dienstjungen sagte : " Ich werde ( das Reisen ) nicht unterbrechen , bis ich die Vereinigung beider Meere erreiche , auch wenn ich doch für längere Zeit reisen muß .
    واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .
  • Ich wette, er ist gerade unterwegs zu einer geheimen Verabredung... mit einer mysteriösen, dunkelhaarigen Frau.
    أنا سَأُراهنُك الآن هو من المحتمل على طريقِه إلى a ملتقى سري مَع a أنثى سوداء الشّعر غامضة.
  • Rendezvous auf der anderen Bühne, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut.
    ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع.
  • Los, fahr die Sammelstellen ab.
    حان الوقت الان . لنذهب الى نقطه الملتقى
  • Sie fährt auf ihr Rendezvous mit der Erde zu.
    تَوجّهَ إلى الملتقى بالأزرقِ الكبيرِ.